i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 396.1.1
Citatio:
A. Chrzanowska (ed.), hethiter.net/: CTH 396.1.1 (TX 10.05.2012, TRde 21.05.2012)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 11
92
--
[
UNŪT
GIR
4
]
UNŪT
AD.KID
kuit
ANA
SÍSKUR
ḫarmi
A
Rs. 28
[
Ú-NU-UT
GIR
4
]
56
Ú-NU-UT
AD.KID
ku-it
A-NA
SÍSKUR
ḫar-mi
93
--
[
n=at=za
am
]
muk
daḫḫi
A
Rs. 29
[
na-at-za
am
]
-mu-uk
57
da-aḫ-ḫi
94
--
EN
SÍSKUR
-za
EGIR
-pa
UL
kuitki
dāi
A
Rs. 29
EN
SÍSKUR
-za
EGIR
-pa
Ú-UL
ku-it-ki
da-a-i
===
§ 11
92
--
[Das Gerät aus gebranntem Ton (und)] das Gerät aus Rohrgeflecht, das ich für das Opfer habe,
93
--
ich nehme es [mi]r.
94
--
Der Opferherr nimmt für sich nichts zurück.
56
Ergänzung nach
Carruba 1966
, 6.
57
Ergänzung nach
Carruba 1966
, 6.
Editio ultima:
Textus
10.05.2012;
Traductionis
21.05.2012